About


山口県生まれ、東京育ち。大学院で児童学専攻を修了し、2008年にスウェーデンに留学。スウェーデン語、児童文化、児童図書館サービス論を学びながら、メーラダーレン大学の児童文化のコースで日本の児童文学・児童文化についてゲスト講演する。ストックホルム市立図書館では紙芝居の読み聞かせとワークショップを行う。2010年に東京子ども図書館の石井桃子奨学研修助成金を授与。

2016年5月に初の訳書「ピーレットのやさいづくり」を岩波書店から出版。2021年には日本の絵本『なまえのないねこ』(小峰書店)で初めてのスウェーデン語翻訳にも携わる。現在はスウェーデンでプレスクール教諭として働きながら、家庭文庫「ストックホルムこども文庫」を運営し、子どもの本や文化に触れる毎日を送る。


Född i västra Japan och uppväxt i Tokyo. Har en masterexamen i barn- och ungdomsvetenskap från Japan Women´s University. Bosatt i Sverige sedan 2008. Har läst svenska språket och barnkultur vid Stockholms universitet. Fått ett stipendium av Tokyo Children´s Library för arbete med barnböcker 2010. Arbetat som gästföreläsare om barnkultur och som förskollärare.

I maj 2016 gavs min första översättning ”Pyret och Piff planterar.” ut av Iwanami Shoten. Nu arbetar jag med barnböcker och barnkultur som förskollärare dagligen. Jag hoppas kunna fungera som en bro mellan svensk och japansk barnkultur!

email : contact(at)marikotakahashi.se